|
HS Code: 8536100000
Fuses for a voltage not exceeding 1000 volts
熔断器(电压不超过1000伏);
|
The 13-digit HS-CIQ code is required to fill in when submit GACC product listing application, CIQ is China entry-exit inspection and quarantine bureau.
HS code |
CIQ code |
CIQ Name |
CIQ Supervision Code |
8536100000 |
999 |
熔断器(电压不超过1000伏) |
L/ |
|
China HS code 8536100000 CIQ Inspection and Quarantine Requirements: L/ |
CIQ Inspection Code |
CIQ Supervision Mode |
Foreign Producer GACC Register |
Foreign Exporter GACC Register |
Products Pre_market Approval |
Chinese Labeling & Formula CIQ Preview |
GACC Quarantine License |
L |
Imported commodities pre-market approval verification 民用商品入境验证 |
|
|
Required |
Required |
|
|
China 8-digits HS code 85361000 Customs Classification Examples |
8-digits HS code |
Commodity Example of Chinese Name |
Specification |
85361000. |
自动熔断器(电压32V)
|
品牌:PUDENZ,N 105 255.05 80A |
85361000. |
自动熔断器
|
用于电压≤1000V |
85361000. |
熔座
|
用于电压≤1000V |
85361000. |
熔丝管
|
用于电压≤1000V |
85361000. |
熔断器(24V)
|
HM32 3.2A FUSE FOR OUT-11 |
85361000. |
熔断器(接线盒用)
|
BUSSMANN牌 BK/ATC-20 32V |
85361000. |
熔断器(电压220V)
|
MB3-220A |
85361000. |
熔断器(12V)
|
C/B 30A-20011 |
85361000. |
熔断器 耐压250V
|
NEC牌 SF240E |
85361000. |
熔断器
|
用于电压≤1000V |
85361000. |
熔断器
|
BUSS牌 600V |
85361000. |
熔断开关
|
用于电压≤1000V |
85361000. |
库柏博仕牌电路保护装置:保险管
|
TDC180-BS1362(240V) |
85361000. |
飞机零件:熔断器(36V以下)
|
|
85361000. |
断路器
|
用于电压≤1000V熔断 |
85361000. |
电压<1000伏的保险管
|
5580542Z01 |
85361000. |
电视机用熔断器
|
1812SMD200F |
85361000. |
保险座
|
用于电压≤1000V |
85361000. |
保险丝座
|
用于电压≤1000V |
85361000. |
保险丝连座
|
用于电压≤1000V |
85361000. |
保险丝管
|
用于电压≤1000V |
85361000. |
保险丝(低于36V/保护电路装置)
|
3K8782 |
85361000. |
保险丝(50A)
|
82211FC050 |
85361000. |
保险丝12V/沃尔沃
|
W/9441938/沃尔沃P1X |
85361000. |
保险丝/丰田(12V)
|
W/82618-52020等/TY |
85361000. |
保险丝/大众/小轿车用 中央配电
|
W/N10525502/大众 TOURAN |
85361000. |
保险丝/大众/车厢电网控制器用保
|
W/N10261503/大众 POLO |
85361000. |
保险丝,品牌SONY,数码摄像头用.
|
型号1-576-415-21,电压<36V. |
85361000. |
保险丝(用于保护电路,防止断路,
|
0910-01029,电压<1000V |
85361000. |
保险丝(用于保护电路,防止断路,
|
0910-01017,电压<1000V |
85361000. |
保险丝(用于保护电路,防止断路,
|
0910-01011,电压<1000V |
85361000. |
保险丝(用于保护电路,防止断路,
|
0910-01003,电压<1000V |
85361000. |
保险丝(电压<1000V,切断电流,保
|
|
85361000. |
保险丝(电车用)
|
Y00007630 |
85361000. |
保险丝(60A)
|
GJ6G67S99 |
85361000. |
保险丝 LITTELFUSE牌 600V
|
型号:KLKD030.T |
85361000. |
保险丝 BUSSMANN牌 690V
|
型号:170M4465 |
85361000. |
保险盒
|
用于电压≤1000V |
85361000. |
保险管(250V)
|
4AMP 250V GSC-4 |
85361000. |
保险管
|
用于电压≤1000V |
85361000. |
保险胆
|
用于电压≤1000V |
85361000. |
LITTELFUSE熔断器/电压:25V
|
023003.5MXP/用於工业电脑 |
|
Foreign Food Products Export China Compliance Services: |
Project |
Authority |
Introduction |
Apply |
GACC Registration |
GACC |
In April 2021, the General Administration of Customs of China (GACC) released two revised decrees;
The first decree is the "Regulations on the Registration and Administration of Overseas Producers of Imported Food " (GACC Decree 248), which will require all overseas food manufacturers, processors, and storage facilities to register with the General Administration of Customs of China (GACC).
The second decree is the "Administrative Measures on Import and Export Food Safety" (GACC Decree 249),
which covers a broad range of requirements on food exports to China, including overseas facilities registration, record filing by importers and exporters, quarantine and inspection, and product labeling.
According to the provisions of GACC Decree 249 Article 15, the GACC registration number of overseas production enterprises needs to be printed on the
Chinese Labeling of imported food,
then can pass the
China Customs
Clearance process normally.
Both Decree 248 and Decree 249 are slated to enter into force on January 1, 2022.
|
|
Chinese Labeling CIQ Preview
|
CIQ |
According to the requirements of the "Chinese Food Safety Law", all imported food must have Chinese labeling, and the elements of the Chinese label must comply with the relevant label regulations and GB standards;
The Chinese labeling samples must be submitted to CIQ for
inspection before customs clearance ; |
|
Ingresients Formula CIQ Preview
|
CIQ |
According to China's food safety regulations, all
imported food formula ingredients must in the NHC ( National Health
Commission of China ) approved list, including food additives, edible colorings, nutritional supplements, etc
Moreover, the NHC has strict regulations on each food additive ingredient, which category of food can be used, and the limit of the content used;
During the China Customs clearance process, the CIQ (Inspection and Quarantine Bureau of China) will inspect the ingredients formula list of each
imported food, If does not meet the requirements of formula ingredients, It will not be cleared. |
|
Pre_market Approval of SAMR & MOA |
SAMR |
Special food categories need to apply for
SAMR registration, and only after obtaining SAMR approval, then can be sold in China legally ;
Special food categories include: Infant Formula Food, Nutritional supplements (Dietary supplements), Functional Health Food, Special Medical Purpose (FSMP), etc.
And genetically modified foods(GMOs), pet foods,
animal feeds,etc. Need to apply for
"MOA-Ministry of Agriculture of China" registration and
obtain the corresponding licenses / certificates, then can be
imported into China ; |
|
|
|
|
|
|
|