|
HS Code: 8533219000
Other fixed resistors for a power handling capacity not exceeding 20W (other than laminate)
额定功率≤20瓦其他固定电阻器;
|
The 13-digit HS-CIQ code is required to fill in when submit GACC product listing application, CIQ is China entry-exit inspection and quarantine bureau.
HS code |
CIQ code |
CIQ Name |
CIQ Supervision Code |
8533219000 |
999 |
额定功率≤20瓦其他固定电阻器(额定功率≤20瓦片式电阻除外) |
无 |
|
China HS code 8533219000 CIQ Inspection and Quarantine Requirements: 无 |
CIQ Inspection Code |
CIQ Supervision Mode |
Foreign Producer GACC Register |
Foreign Exporter GACC Register |
Products Pre_market Approval |
Chinese Labeling & Formula CIQ Preview |
GACC Quarantine License |
|
|
|
|
|
|
|
|
China 8-digits HS code 85332190 Customs Classification Examples |
8-digits HS code |
Commodity Example of Chinese Name |
Specification |
85332190. |
有感绕线电阻
|
1W等 |
85332190. |
线绕式固定变阻器
|
小于20W |
85332190. |
线绕电阻/固定
|
|
85332190. |
排阻
|
额定功率<20W其它固定陶瓷介质 |
85332190. |
固定式不可变电阻器/1/16W非片式
|
北陆电气工业牌 |
85332190. |
固定非片式放电电阻(额定功率,<=
|
B44066T22E400, |
85332190. |
固定电阻器
|
功率12瓦非片式 |
85332190. |
固定电阻(16W,非片式)
|
FAA177DD1 |
85332190. |
固定电阻(16W,非片式)
|
232AA42 |
85332190. |
固定电阻,品牌ASAHI DENKI,非片
|
E2D0089U0001,额定功率20W. |
85332190. |
固定电阻(非片式)
|
8.25 OHM 0.5W |
85332190. |
固定电阻(非片式)
|
499KOHM 2W |
85332190. |
固定电阻(非片式)
|
499KOHM 0.5W |
85332190. |
固定电阻(非片式)
|
4.12MOHM 0.1W CRCW0805 |
85332190. |
固定电阻(非片式)
|
3.65 KOHM 2W |
85332190. |
固定电阻(非片式)
|
1 OHM 0.6W |
85332190. |
固定电阻(非片式)
|
1 OHM 0.5W |
85332190. |
固定电阻(额定功率≤20W)
|
非片式 |
85332190. |
固定电阻(UNION牌)(0.0625W)
|
商品编号KD-5-108-2744-00非片式 |
85332190. |
非片式松下牌电阻(0.5W)
|
75D330-0090,070306 |
85332190. |
额定功率≤20瓦其他固定电阻器
|
手机用电阻,起衰减作用 |
85332190. |
电阻器(固定电阻,非片式) 2W
|
Panasonic牌 EROS2THF1582 |
85332190. |
电阻器(固定电阻,非片式) 2W
|
Panasonic牌 ERG2SJ330V |
85332190. |
电阻器(固定电阻,非片式) 1W
|
TAIYO YUDEN牌RH TP050F103Z-A-B |
85332190. |
电阻器
|
非片式,固定的,额定功率≤20W |
85332190. |
电阻/块状额定阻值:0-100K
|
额定功率:10V EURE081A |
85332190. |
电阻(威驰车开关用0.5W非片式)
|
601153-3216,070306 |
85332190. |
电阻(固定电阻,非片式) 3W
|
IRC牌 LOB3R080JLF |
85332190. |
电阻(0.5W非片式,锐志车用)
|
|
85332190. |
电阻
|
非片式,固定的,额定功率≤20W |
85332190. |
电阻
|
插件电阻 |
85332190. |
电阻
|
5225399,0.25W,固定,非片式 |
85332190. |
插件固定电阻"H.R"
|
1/8W.1.0K.J.TP等 0.125W等 |
85332190. |
Tyohm牌绕线固定电阻
|
KNP3WS 20R TBJ特/2W |
|
Foreign Food Products Export China Compliance Services: |
Project |
Authority |
Introduction |
Apply |
GACC Registration |
![](../images/GACC1.jpg)
GACC |
In April 2021, the General Administration of Customs of China (GACC) released two revised decrees;
The first decree is the "Regulations on the Registration and Administration of Overseas Producers of Imported Food " (GACC Decree 248), which will require all overseas food manufacturers, processors, and storage facilities to register with the General Administration of Customs of China (GACC).
The second decree is the "Administrative Measures on Import and Export Food Safety" (GACC Decree 249),
which covers a broad range of requirements on food exports to China, including overseas facilities registration, record filing by importers and exporters, quarantine and inspection, and product labeling.
According to the provisions of GACC Decree 249 Article 15, the GACC registration number of overseas production enterprises needs to be printed on the
Chinese Labeling of imported food,
then can pass the
China Customs
Clearance process normally.
Both Decree 248 and Decree 249 are slated to enter into force on January 1, 2022.
|
![](../images/post.png) |
Chinese Labeling CIQ Preview
|
![](../images/CIQ2.jpg)
CIQ |
According to the requirements of the "Chinese Food Safety Law", all imported food must have Chinese labeling, and the elements of the Chinese label must comply with the relevant label regulations and GB standards;
The Chinese labeling samples must be submitted to CIQ for
inspection before customs clearance ; |
![](../images/post.png) |
Ingresients Formula CIQ Preview
|
![](../images/CIQ2.jpg)
CIQ |
According to China's food safety regulations, all
imported food formula ingredients must in the NHC ( National Health
Commission of China ) approved list, including food additives, edible colorings, nutritional supplements, etc
Moreover, the NHC has strict regulations on each food additive ingredient, which category of food can be used, and the limit of the content used;
During the China Customs clearance process, the CIQ (Inspection and Quarantine Bureau of China) will inspect the ingredients formula list of each
imported food, If does not meet the requirements of formula ingredients, It will not be cleared. |
![](../images/post.png) |
Pre_market Approval of SAMR & MOA |
![](../images/SAMR2.jpg)
SAMR |
Special food categories need to apply for
SAMR registration, and only after obtaining SAMR approval, then can be sold in China legally ;
Special food categories include: Infant Formula Food, Nutritional supplements (Dietary supplements), Functional Health Food, Special Medical Purpose (FSMP), etc.
And genetically modified foods(GMOs), pet foods,
animal feeds,etc. Need to apply for
"MOA-Ministry of Agriculture of China" registration and
obtain the corresponding licenses / certificates, then can be
imported into China ; |
![](../images/post.png) |
|
|
|
|
|
|