|
HS Code: 8531809000
Other electric sound or visual signaling apparatus
其他电气音响或视觉信号装置;
|
The 13-digit HS-CIQ code is required to fill in when submit GACC product listing application, CIQ is China entry-exit inspection and quarantine bureau.
HS code |
CIQ code |
CIQ Name |
CIQ Supervision Code |
8531809000 |
101 |
其他电气音响或视觉信号装置(可燃气体报警器) |
无 |
8531809000 |
102 |
其他电气音响或视觉信号装置(有毒气体报警器) |
无 |
8531809000 |
103 |
其他电气音响或视觉信号装置(其它视听设备及其零件) |
无 |
|
China HS code 8531809000 CIQ Inspection and Quarantine Requirements: 无 |
CIQ Inspection Code |
CIQ Supervision Mode |
Foreign Producer GACC Register |
Foreign Exporter GACC Register |
Products Pre_market Approval |
Chinese Labeling & Formula CIQ Preview |
GACC Quarantine License |
|
|
|
|
|
|
|
|
China 8-digits HS code 85318090 Customs Classification Examples |
8-digits HS code |
Commodity Example of Chinese Name |
Specification |
85318090. |
氙信号灯(视觉信号装置,品牌:RS,
|
|
85318090. |
氙信号灯(视觉信号装置,品牌:RS,
|
|
85318090. |
指示灯(洗发水生产线用)
|
PR#1000249394 |
85318090. |
指示灯/信号指示/ECLIPSE
|
2RED |
85318090. |
指示灯
|
型号XVBC2B4/施耐德牌/功率5W |
85318090. |
织机用信号灯(品牌:MUELLER)
|
24V 3W 184001840 |
85318090. |
信号灯/推土机仪表用卡特牌
|
W/173-4490 |
85318090. |
信号灯/设备异常警示用
|
AC100V 5W LME-FBW |
85318090. |
信号灯/焊锡异常时信号反映用
|
YOKOWO牌/J3788-E0110 |
85318090. |
信号灯(PU成型机用)
|
12/24VAC/DC |
85318090. |
塔灯(开关柜报警装置用)
|
ANSTDB-100-2 |
85318090. |
批示灯
|
HPW20/24VAC100-890-000 |
85318090. |
门钟
|
铁铃 |
85318090. |
门铃
|
电铃 |
85318090. |
门铃
|
QH-925AC |
85318090. |
流水线安全视觉信号装置
|
|
85318090. |
警示信号装置(警告指示/PATLIGHT
|
#LCR-302FBW-YCG B0701 |
85318090. |
警示笛
|
EVE NEW ECO |
85318090. |
警铃
|
SYSTEM SENSOR牌 |
85318090. |
警报器
|
汽车防盗器用 |
85318090. |
紧急广播系统
|
BOSCH |
85318090. |
挤出机用警示灯
|
|
85318090. |
机动车辆用指示灯
|
A7426PF#4 |
85318090. |
货油舱溢流报警系统
|
OAS 5.5 |
85318090. |
防瞌睡报警器
|
品牌:WELKIN,无型号,驾驶员用 |
85318090. |
防爆音响报警器
|
11CT4 |
85318090. |
发音器
|
ISK2 |
85318090. |
多层式警示灯,指示,SHAN HO牌
|
型号SPES 351L |
85318090. |
电子闪耀器
|
THZ-4838T 无牌 |
85318090. |
电子门铃A2-1
|
|
85318090. |
电子门铃
|
15.9X6.5X2CM |
85318090. |
电子报靶系统
|
|
85318090. |
电梯光幕547
|
带控制盒 |
85318090. |
电气闪烁信号灯
|
|
85318090. |
电气空袭警报器
|
|
85318090. |
电气间歇信号灯
|
|
85318090. |
电门钟
|
|
85318090. |
电铃
|
|
85318090. |
到站钟(电梯用)
|
JAA00311AAK001 |
85318090. |
船用雾笛系统
|
MTX150/130 |
85318090. |
LED指示灯(视觉信号装置,品牌:RS
|
|
85318090. |
LED指示灯(视觉信号装置,品牌:RS
|
|
85318090. |
FPC假压机用信号报警装置
|
10",7406090884 |
85318090. |
ACO牌纺机用报警器
|
SERVO-AMPLIFIER等 |
|
Foreign Food Products Export China Compliance Services: |
Project |
Authority |
Introduction |
Apply |
GACC Registration |
![](../images/GACC1.jpg)
GACC |
In April 2021, the General Administration of Customs of China (GACC) released two revised decrees;
The first decree is the "Regulations on the Registration and Administration of Overseas Producers of Imported Food " (GACC Decree 248), which will require all overseas food manufacturers, processors, and storage facilities to register with the General Administration of Customs of China (GACC).
The second decree is the "Administrative Measures on Import and Export Food Safety" (GACC Decree 249),
which covers a broad range of requirements on food exports to China, including overseas facilities registration, record filing by importers and exporters, quarantine and inspection, and product labeling.
According to the provisions of GACC Decree 249 Article 15, the GACC registration number of overseas production enterprises needs to be printed on the
Chinese Labeling of imported food,
then can pass the
China Customs
Clearance process normally.
Both Decree 248 and Decree 249 are slated to enter into force on January 1, 2022.
|
![](../images/post.png) |
Chinese Labeling CIQ Preview
|
![](../images/CIQ2.jpg)
CIQ |
According to the requirements of the "Chinese Food Safety Law", all imported food must have Chinese labeling, and the elements of the Chinese label must comply with the relevant label regulations and GB standards;
The Chinese labeling samples must be submitted to CIQ for
inspection before customs clearance ; |
![](../images/post.png) |
Ingresients Formula CIQ Preview
|
![](../images/CIQ2.jpg)
CIQ |
According to China's food safety regulations, all
imported food formula ingredients must in the NHC ( National Health
Commission of China ) approved list, including food additives, edible colorings, nutritional supplements, etc
Moreover, the NHC has strict regulations on each food additive ingredient, which category of food can be used, and the limit of the content used;
During the China Customs clearance process, the CIQ (Inspection and Quarantine Bureau of China) will inspect the ingredients formula list of each
imported food, If does not meet the requirements of formula ingredients, It will not be cleared. |
![](../images/post.png) |
Pre_market Approval of SAMR & MOA |
![](../images/SAMR2.jpg)
SAMR |
Special food categories need to apply for
SAMR registration, and only after obtaining SAMR approval, then can be sold in China legally ;
Special food categories include: Infant Formula Food, Nutritional supplements (Dietary supplements), Functional Health Food, Special Medical Purpose (FSMP), etc.
And genetically modified foods(GMOs), pet foods,
animal feeds,etc. Need to apply for
"MOA-Ministry of Agriculture of China" registration and
obtain the corresponding licenses / certificates, then can be
imported into China ; |
![](../images/post.png) |
|
|
|
|
|
|