|
HS Code: 8413200000
Hand pumps, other than those of subheading No.8413.11 or 8413.19
手泵;
|
The 13-digit HS-CIQ code is required to fill in when submit GACC product listing application, CIQ is China entry-exit inspection and quarantine bureau.
HS code |
CIQ code |
CIQ Name |
CIQ Supervision Code |
8413200000 |
999 |
手泵(但子目841311或841319的货品除外) |
无 |
|
China HS code 8413200000 CIQ Inspection and Quarantine Requirements: 无 |
CIQ Inspection Code |
CIQ Supervision Mode |
Foreign Producer GACC Register |
Foreign Exporter GACC Register |
Products Pre_market Approval |
Chinese Labeling & Formula CIQ Preview |
GACC Quarantine License |
|
|
|
|
|
|
|
|
China 8-digits HS code 84132000 Customs Classification Examples |
8-digits HS code |
Commodity Example of Chinese Name |
Specification |
84132000. |
注油手泵
|
vt711587 |
84132000. |
制动总成/日产
|
W/460102N320/TY |
84132000. |
制动总泵/日产
|
W/460102N320/TY |
84132000. |
油泵(品牌:RS,人力驱动,672419)
|
|
84132000. |
油泵
|
手油泵,无计量装置 |
84132000. |
液压泵(手动)
|
728619 E |
84132000. |
吸锡泵(手泵)
|
HAKKO牌 DS01 |
84132000. |
塑料泵(不带电,通过手压挤出洗涤
|
型9973 100 |
84132000. |
手摇泵
|
RULE 142 |
84132000. |
手动吸水泵
|
|
84132000. |
手动泵/液压手动泵,无计量装置
|
用于抽取液压油,无牌子型号 |
84132000. |
手动泵/牌子:REXROTH
|
A2FO125/61R-PBB05 |
84132000. |
手动泵/不可装计量装置,用在压机
|
A2FM90/61W-VBB010 |
84132000. |
手动泵/OSAKA/人力驱动
|
TWA-07-P |
84132000. |
手动泵
|
841311或841319的货品除外 |
84132000. |
手泵/碾磨机(纺丝用)配件
|
无牌子型号 P/N:576-0054 |
84132000. |
手泵,品牌CATERPILLAR
|
PUMP GP-PRM 149-2685 |
84132000. |
手泵(拖拉机用)
|
RE65265 |
84132000. |
手泵(RPC牌)
|
C007-59-51 |
84132000. |
手泵
|
SENDAK/SP-2(C)/3/5 |
84132000. |
手泵
|
841311或841319的货品除外 |
84132000. |
手泵
|
08452-S |
84132000. |
甲板吊用钢制手泵
|
HP70/S |
84132000. |
焚烧炉用手动液压废油泵
|
F TOP-210HWMVB-042 |
84132000. |
船舶发动机用手动液压泵
|
HPU1500 |
84132000. |
泵,品牌:CATERPILLAR,用于挖掘机
|
PUMP 1U-5718 |
|
Foreign Food Products Export China Compliance Services: |
Project |
Authority |
Introduction |
Apply |
GACC Registration |
![](../images/GACC1.jpg)
GACC |
In April 2021, the General Administration of Customs of China (GACC) released two revised decrees;
The first decree is the "Regulations on the Registration and Administration of Overseas Producers of Imported Food " (GACC Decree 248), which will require all overseas food manufacturers, processors, and storage facilities to register with the General Administration of Customs of China (GACC).
The second decree is the "Administrative Measures on Import and Export Food Safety" (GACC Decree 249),
which covers a broad range of requirements on food exports to China, including overseas facilities registration, record filing by importers and exporters, quarantine and inspection, and product labeling.
According to the provisions of GACC Decree 249 Article 15, the GACC registration number of overseas production enterprises needs to be printed on the
Chinese Labeling of imported food,
then can pass the
China Customs
Clearance process normally.
Both Decree 248 and Decree 249 are slated to enter into force on January 1, 2022.
|
![](../images/post.png) |
Chinese Labeling CIQ Preview
|
![](../images/CIQ2.jpg)
CIQ |
According to the requirements of the "Chinese Food Safety Law", all imported food must have Chinese labeling, and the elements of the Chinese label must comply with the relevant label regulations and GB standards;
The Chinese labeling samples must be submitted to CIQ for
inspection before customs clearance ; |
![](../images/post.png) |
Ingresients Formula CIQ Preview
|
![](../images/CIQ2.jpg)
CIQ |
According to China's food safety regulations, all
imported food formula ingredients must in the NHC ( National Health
Commission of China ) approved list, including food additives, edible colorings, nutritional supplements, etc
Moreover, the NHC has strict regulations on each food additive ingredient, which category of food can be used, and the limit of the content used;
During the China Customs clearance process, the CIQ (Inspection and Quarantine Bureau of China) will inspect the ingredients formula list of each
imported food, If does not meet the requirements of formula ingredients, It will not be cleared. |
![](../images/post.png) |
Pre_market Approval of SAMR & MOA |
![](../images/SAMR2.jpg)
SAMR |
Special food categories need to apply for
SAMR registration, and only after obtaining SAMR approval, then can be sold in China legally ;
Special food categories include: Infant Formula Food, Nutritional supplements (Dietary supplements), Functional Health Food, Special Medical Purpose (FSMP), etc.
And genetically modified foods(GMOs), pet foods,
animal feeds,etc. Need to apply for
"MOA-Ministry of Agriculture of China" registration and
obtain the corresponding licenses / certificates, then can be
imported into China ; |
![](../images/post.png) |
|
|
|
|
|
|