|
HS Code: 8407341000
Reciprocating piston engines of a cylinder capacity exceeding 1000cc but not exceeding 3000cc, of a kind used for the propulsion of vehicles of Chapter 87
1000<排气量≤3000cc车辆的往复式活塞引擎;
|
The 13-digit HS-CIQ code is required to fill in when submit GACC product listing application, CIQ is China entry-exit inspection and quarantine bureau.
HS code |
CIQ code |
CIQ Name |
CIQ Supervision Code |
8407341000 |
101 |
1000<排气量≤3000cc车辆的往复式活塞引擎(第87章所列车辆的点燃往复式活塞发动机)(其他车辆零部件) |
L.M/ |
8407341000 |
102 |
1000<排气量≤3000cc车辆的往复式活塞引擎(第87章所列车辆的点燃往复式活塞发动机)(汽油发动机) |
L.M/ |
|
China HS code 8407341000 CIQ Inspection and Quarantine Requirements: L.M/ |
CIQ Inspection Code |
CIQ Supervision Mode |
Foreign Producer GACC Register |
Foreign Exporter GACC Register |
Products Pre_market Approval |
Chinese Labeling & Formula CIQ Preview |
GACC Quarantine License |
M |
Imported commodities inspection 进口商品检验; |
Part Products Need |
Part Products Need |
Part Products Need |
Part Products Need |
|
L |
Imported commodities pre-market approval verification 民用商品入境验证 |
|
|
Required |
Required |
|
|
China 8-digits HS code 84073410 Customs Classification Examples |
8-digits HS code |
Commodity Example of Chinese Name |
Specification |
84073410.90 |
三菱发动机散件
|
往复活塞式,排气量2000毫升 |
84073410.90 |
汽油发动机/马自达
|
W/L3R502300N/马自达6 23L |
84073410.90 |
汽油发动机/大众
|
WF/078100105GX/奥迪A6/排量24L |
84073410.90 |
汽油发动机/大众
|
WF/06D100032D/奥迪A6/排量20L |
84073410.90 |
汽油发动机/大众
|
WF/06C100103C/奥迪A6/排量30L |
84073410.90 |
汽油发动机/大众
|
WF/06C100031C/奥迪A6/排量30L |
84073410.90 |
汽油发动机(无油底壳)/马自达
|
W/L3YB02200B/马自达6 23L |
84073410.90 |
轿车用发动机总成/HOLDEN
|
S/92068459/别克凯越20L |
84073410.90 |
轿车用发动机总成/HOLDEN
|
S/92068031/别克凯越18L |
84073410.90 |
发动机总成/日产
|
S/10100BP050/日产森林人 25L |
84073410.90 |
发动机裸机(20L)/日产
|
W/10102EW8A0/TY |
84073410.90 |
发动机分总成/现代
|
W/2110123H40/现代索纳塔 96KW排 |
84073410.90 |
发动机/日产
|
S/10001JD00F/日产P32L |
84073410.90 |
发动机/陆虎(排气量25L)
|
W/LBB000561/神行者 |
84073410.90 |
发动机/大众/往复式活塞发动机10
|
W/078100032D/938KGS/大众 PASSA |
84073410.90 |
发动机(2694CC,102KW)/丰田
|
W/19000-31E30/丰田花冠 |
84073410.90 |
发动机
|
1000ml<排气量≤3000ml的汽油型 |
84073410.90 |
点燃往复式活塞内燃发动机/现代
|
S/G4KC/现代24L/排量2359CC,转速 |
84073410.90 |
点燃往复式活塞内燃发动机/现代
|
S/G4ED/现代16L/排量1599CC,转速 |
84073410.90 |
15升汽油发动机总成/大发
|
S/12000-B1150/6016000-B1260/吉 |
|
Foreign Food Products Export China Compliance Services: |
Project |
Authority |
Introduction |
Apply |
GACC Registration |
![](../images/GACC1.jpg)
GACC |
In April 2021, the General Administration of Customs of China (GACC) released two revised decrees;
The first decree is the "Regulations on the Registration and Administration of Overseas Producers of Imported Food " (GACC Decree 248), which will require all overseas food manufacturers, processors, and storage facilities to register with the General Administration of Customs of China (GACC).
The second decree is the "Administrative Measures on Import and Export Food Safety" (GACC Decree 249),
which covers a broad range of requirements on food exports to China, including overseas facilities registration, record filing by importers and exporters, quarantine and inspection, and product labeling.
According to the provisions of GACC Decree 249 Article 15, the GACC registration number of overseas production enterprises needs to be printed on the
Chinese Labeling of imported food,
then can pass the
China Customs
Clearance process normally.
Both Decree 248 and Decree 249 are slated to enter into force on January 1, 2022.
|
![](../images/post.png) |
Chinese Labeling CIQ Preview
|
![](../images/CIQ2.jpg)
CIQ |
According to the requirements of the "Chinese Food Safety Law", all imported food must have Chinese labeling, and the elements of the Chinese label must comply with the relevant label regulations and GB standards;
The Chinese labeling samples must be submitted to CIQ for
inspection before customs clearance ; |
![](../images/post.png) |
Ingresients Formula CIQ Preview
|
![](../images/CIQ2.jpg)
CIQ |
According to China's food safety regulations, all
imported food formula ingredients must in the NHC ( National Health
Commission of China ) approved list, including food additives, edible colorings, nutritional supplements, etc
Moreover, the NHC has strict regulations on each food additive ingredient, which category of food can be used, and the limit of the content used;
During the China Customs clearance process, the CIQ (Inspection and Quarantine Bureau of China) will inspect the ingredients formula list of each
imported food, If does not meet the requirements of formula ingredients, It will not be cleared. |
![](../images/post.png) |
Pre_market Approval of SAMR & MOA |
![](../images/SAMR2.jpg)
SAMR |
Special food categories need to apply for
SAMR registration, and only after obtaining SAMR approval, then can be sold in China legally ;
Special food categories include: Infant Formula Food, Nutritional supplements (Dietary supplements), Functional Health Food, Special Medical Purpose (FSMP), etc.
And genetically modified foods(GMOs), pet foods,
animal feeds,etc. Need to apply for
"MOA-Ministry of Agriculture of China" registration and
obtain the corresponding licenses / certificates, then can be
imported into China ; |
![](../images/post.png) |
|
|
|
|
|
|