|
HS Code: 6110909000
Other pullovers, cardisans, waistcoats and similar articles, of other textile materials, knities or crocheied
其他纺材制针织或钩编的套头衫、开襟衫、马甲(背心)及类似品;
|
The 13-digit HS-CIQ code is required to fill in when submit GACC product listing application, CIQ is China entry-exit inspection and quarantine bureau.
HS code |
CIQ code |
CIQ Name |
CIQ Supervision Code |
6110909000 |
999 |
其他纺材制针织或钩编的套头衫、开襟衫、马甲(背心)及类似品 |
无 |
|
China HS code 6110909000 CIQ Inspection and Quarantine Requirements: 无 |
CIQ Inspection Code |
CIQ Supervision Mode |
Foreign Producer GACC Register |
Foreign Exporter GACC Register |
Products Pre_market Approval |
Chinese Labeling & Formula CIQ Preview |
GACC Quarantine License |
|
|
|
|
|
|
|
|
China 8-digits HS code 61109090 Customs Classification Examples |
8-digits HS code |
Commodity Example of Chinese Name |
Specification |
61109090.90 |
7针缝合 纺毛衫人造丝40%
|
尼龙25%羊仔毛20%/羊毛15% |
61109090.90 |
12针 纺毛衫
|
人造丝55%尼龙45% |
61109090.69 |
女士尼龙背心
|
96331-07VW/000L |
61109090.69 |
女士毛衫
|
45%天丝30%麻25%丝,针织 |
61109090.69 |
女士毛衫
|
100%丝棉,针织,套头 |
61109090.69 |
女式针织毛衫
|
45%天丝30%麻25%丝 |
61109090.69 |
女式针织非起绒套头衫
|
麻66%人造丝32%绢丝2% |
61109090.69 |
女毛衫
|
针织 45%棉 55%亚棉 |
61109090.69 |
麻制针织套头衫,针织非起绒,套头
|
55%亚麻45%棉 |
61109090.69 |
麻制针织开襟衫,针织非起绒,开禁
|
55%亚麻45%棉 |
61109090.69 |
麻棉制针织或钩编开襟衫
|
非起绒 |
61109090.69 |
麻棉男衫
|
55%RAMIE45%COTTON,针织 |
61109090.69 |
7针 纺毛衫
|
麻53%尼龙24%人造毛23% |
61109090.69 |
55%麻45%棉女式针织套头衫,针织
|
55%苎麻45%棉 |
61109090.62 |
女士针织开衫
|
55%麻 45%棉 |
61109090.62 |
T恤女式化纤针织带领袖口收口
|
90%粘纤10%锦纶4170667/96 |
61109090.62 |
T恤女式化纤针织带领袖口收口
|
90%粘纤10%锦纶/4169853/96 |
61109090.62 |
T恤女式,化纤针织,带领,袖口收口
|
10%锦纶/4174688/96 |
61109090.62 |
T恤女式,化纤针织,带领,袖口收口
|
10%锦纶/4164236/96 |
61109090.62 |
T恤女式,化纤针织,带领,袖口收口
|
粘纤10%锦纶4164249/96 |
61109090.61 |
毛衣
|
15%羊绒85%棉 |
61109090.59 |
女式针织开襟衫,非起绒。
|
56%亚麻23%人丝21%棉 |
61109090.59 |
女式针织非起绒套头衫
|
100%亚麻 |
61109090.59 |
女式针织非起绒套头衫
|
100%麻 |
61109090.59 |
麻棉制针织或钩编毛衫
|
非起绒,以麻为主 |
61109090.58 |
女毛衫
|
M |
61109090.54 |
女式毛衣
|
100%丝绸 354678 |
61109090.54 |
女式毛衫
|
80%羊毛20%化纤,手工针织 |
61109090.54 |
女式毛衫
|
45%羊毛55%亚麻,针织 |
61109090.51 |
YE牌针织非起绒女开衫
|
55%苎麻45%棉 |
61109090.51 |
RQT牌针织非起绒女背心
|
45%棉55%苎麻 |
61109090.51 |
LM牌针织不起绒女装套头衫
|
45%棉55%亚麻 |
61109090.51 |
LM牌针织不起绒女装开衫
|
45%棉55%亚麻 |
61109090.51 |
AR牌针织非起绒女开衫
|
55%苎麻45%棉 |
61109090.51 |
AP牌针织非起绒女套衫
|
55%苎麻45%棉 |
61109090.51 |
AE牌针织非起绒女开衫
|
55%苎麻45%棉 |
61109090.49 |
圆领套衫
|
L-3 |
61109090.49 |
方领套衫
|
L-1 |
61109090.49 |
V领套衫
|
L-2 |
61109090.45 |
男装针织套衫
|
100%麻 |
61109090.45 |
男式套头衫
|
70%腈纶 30%棉 |
61109090.43 |
女式针织衫
|
55%麻45%羊毛 |
61109090.43 |
女式针织毛衫
|
55%麻45%羊毛 针织 |
61109090.43 |
女式针织毛衫
|
55%麻45%羊毛 |
61109090.43 |
女式针织马甲
|
55%麻45%羊毛 |
61109090.43 |
女式针织开衫
|
55%麻45%羊毛 |
61109090.42 |
女式针织衫
|
70%粘纤30%氨纶 |
61109090.42 |
女毛衫
|
715LA |
61109090.42 |
女开衫棉制针织
|
100%CO |
61109090.42 |
棉制女短袖套头衫
|
95%棉5%氨纶,针织 |
61109090.34 |
棉毛 纺钩编起绒女式毛衣
|
W64LJS420 |
61109090.33 |
晴纶男毛衫
|
30%WOOL 70%ACRYLIC CASHMERE |
61109090.33 |
棉毛 纺钩编起绒男式毛衣
|
W64MSH740 |
61109090.23 |
化纤马甲
|
100%化纤 针织 |
|
Foreign Food Products Export China Compliance Services: |
Project |
Authority |
Introduction |
Apply |
GACC Registration |
GACC |
In April 2021, the General Administration of Customs of China (GACC) released two revised decrees;
The first decree is the "Regulations on the Registration and Administration of Overseas Producers of Imported Food " (GACC Decree 248), which will require all overseas food manufacturers, processors, and storage facilities to register with the General Administration of Customs of China (GACC).
The second decree is the "Administrative Measures on Import and Export Food Safety" (GACC Decree 249),
which covers a broad range of requirements on food exports to China, including overseas facilities registration, record filing by importers and exporters, quarantine and inspection, and product labeling.
According to the provisions of GACC Decree 249 Article 15, the GACC registration number of overseas production enterprises needs to be printed on the
Chinese Labeling of imported food,
then can pass the
China Customs
Clearance process normally.
Both Decree 248 and Decree 249 are slated to enter into force on January 1, 2022.
|
|
Chinese Labeling CIQ Preview
|
CIQ |
According to the requirements of the "Chinese Food Safety Law", all imported food must have Chinese labeling, and the elements of the Chinese label must comply with the relevant label regulations and GB standards;
The Chinese labeling samples must be submitted to CIQ for
inspection before customs clearance ; |
|
Ingresients Formula CIQ Preview
|
CIQ |
According to China's food safety regulations, all
imported food formula ingredients must in the NHC ( National Health
Commission of China ) approved list, including food additives, edible colorings, nutritional supplements, etc
Moreover, the NHC has strict regulations on each food additive ingredient, which category of food can be used, and the limit of the content used;
During the China Customs clearance process, the CIQ (Inspection and Quarantine Bureau of China) will inspect the ingredients formula list of each
imported food, If does not meet the requirements of formula ingredients, It will not be cleared. |
|
Pre_market Approval of SAMR & MOA |
SAMR |
Special food categories need to apply for
SAMR registration, and only after obtaining SAMR approval, then can be sold in China legally ;
Special food categories include: Infant Formula Food, Nutritional supplements (Dietary supplements), Functional Health Food, Special Medical Purpose (FSMP), etc.
And genetically modified foods(GMOs), pet foods,
animal feeds,etc. Need to apply for
"MOA-Ministry of Agriculture of China" registration and
obtain the corresponding licenses / certificates, then can be
imported into China ; |
|
|
|
|
|
|
|