|
HS Code: 6104430000
Other knitted or crocheted dresses of synthetic fibres
合纤制针织或钩编连衣裙;
|
The 13-digit HS-CIQ code is required to fill in when submit GACC product listing application, CIQ is China entry-exit inspection and quarantine bureau.
HS code |
CIQ code |
CIQ Name |
CIQ Supervision Code |
6104430000 |
999 |
合纤制针织或钩编连衣裙 |
无 |
|
China HS code 6104430000 CIQ Inspection and Quarantine Requirements: 无 |
CIQ Inspection Code |
CIQ Supervision Mode |
Foreign Producer GACC Register |
Foreign Exporter GACC Register |
Products Pre_market Approval |
Chinese Labeling & Formula CIQ Preview |
GACC Quarantine License |
|
|
|
|
|
|
|
|
China 8-digits HS code 61044300 Customs Classification Examples |
8-digits HS code |
Commodity Example of Chinese Name |
Specification |
61044300.90 |
针织女式连衣裙162-56051
|
涤100% |
61044300.90 |
针织女式连衣裙
|
涤90氨纶10 |
61044300.90 |
针织女式连衣裙
|
涤60人造丝30氨纶10 |
61044300.90 |
针织女式连衣裙
|
L4899 涤96%氨纶4% |
61044300.90 |
针织女式连衣裙
|
95%涤5%氨纶 |
61044300.90 |
针织女式连衣裙
|
70涤30棉 |
61044300.90 |
针织女式连衣裙
|
60涤35人造丝5聚氨酯 |
61044300.90 |
针织女连衣裙
|
100涤DE-5B |
61044300.90 |
针织女连衣裙
|
100涤DE-4 |
61044300.90 |
针织女连衣裙
|
100涤 亚码 |
61044300.90 |
针织连衣裙,女装, NINE WEST.
|
95%涤纶5%氨纶,305-072-5704. |
61044300.90 |
针织连衣裙
|
涤100 |
61044300.90 |
针织涤100女连衣裙
|
199/亚码 |
61044300.90 |
染色针织女式短袖连衣裙用面料裁
|
100%涤/F72083MO/17/片/套 |
61044300.90 |
染色聚酯制针织女式短袖连衣裙
|
100P/XIOW7218/亚码 |
61044300.90 |
染色聚酯制针织女式短袖连衣裙
|
100P/DIOW7227 7228亚码 |
61044300.90 |
女针织连衣裙
|
涤100 |
61044300.90 |
女式针织网眼连衣裙
|
成份80%锦纶20%氨纶 |
61044300.90 |
女式针织连衣裙
|
65涤35棉 |
61044300.90 |
女式针织连衣裙
|
100%涤 |
61044300.90 |
女式连衣裙
|
针织100涤 |
61044300.90 |
女式连衣裙
|
100涤,针织 |
61044300.90 |
女式连衣裙
|
100%涤针织 SH22-OP06 |
61044300.90 |
女式连衣裙
|
100%涤针织 |
61044300.90 |
连衣裙,针织,女式
|
65%涤纶35%人造棉 |
61044300.90 |
化纤针织女式连衣裙
|
65%涤35%棉 |
61044300.90 |
化纤布女装连衣裙针织
|
染色.超0.3千克/件.化纤>85% |
61044300.90 |
合纤制针织连衣裙
|
|
61044300.90 |
合纤制女式连衣裙LADIES DRESS,
|
成分:67%ACR20%POLY13%WOOL,货号 |
61044300.90 |
涤纶人造丝氨纶制针织女童连衣裙
|
POLY75%/R20%/P5% KNIT GIRL'S O |
61044300.90 |
涤100针织女式连衣裙亚码
|
|
61044300.90 |
涤 纺针织连衣裙 亚码
|
FOEDS-12170/涤57棉43 |
61044300.90 |
纯涤针织女式连衣裙
|
|
61044300.90 |
96%涤纶4%氨纶染色针织女短袖连
|
欧码/ |
61044300.90 |
95涤5氨纶针织女式连衣裙
|
亚码/M L |
61044300.90 |
90涤10氨纶针织女式连衣裙
|
亚码 RLL-273 |
61044300.90 |
65涤35粘胶针织女式连衣裙
|
|
61044300.90 |
65%涤35%棉针织女连衣裙
|
|
61044300.90 |
60涤35人造丝5氨纶针织女连衣裙
|
亚码/M L |
61044300.90 |
100腈针织女式短袖连衣裙
|
亚码/K72MWO058 |
61044300.90 |
100涤针织女式无袖连衣裙
|
亚码K72MWO083 |
61044300.90 |
100涤针织女式连衣裙
|
亚码YETN2 |
61044300.90 |
100涤针织女式连衣裙
|
亚码YETN-2 |
61044300.90 |
100涤针织女式连衣裙
|
亚码A0776FA207 |
61044300.90 |
100涤针织女式连衣裙
|
亚码/M L |
61044300.90 |
100涤针织女式坎袖连衣裙
|
亚码A |
61044300.90 |
100涤针织女式短袖连衣裙
|
亚码Z27069-76 |
61044300.90 |
100涤针织女式吊带连衣裙
|
亚码JR990MT-1 |
61044300.90 |
100涤针织女式便服连衣裙
|
亚码 A0171UA417 |
61044300.90 |
100涤钩编女式连衣裙
|
欧码 CD7097 |
61044300.90 |
100%涤针织女式连衣裙
|
|
61044300.90 |
100%涤女式针织连衣裙
|
|
61044300.10 |
合纤/毛混纺针织连衣裙
|
含羊毛或动物细毛≥23% |
|
Foreign Food Products Export China Compliance Services: |
Project |
Authority |
Introduction |
Apply |
GACC Registration |
![](../images/GACC1.jpg)
GACC |
In April 2021, the General Administration of Customs of China (GACC) released two revised decrees;
The first decree is the "Regulations on the Registration and Administration of Overseas Producers of Imported Food " (GACC Decree 248), which will require all overseas food manufacturers, processors, and storage facilities to register with the General Administration of Customs of China (GACC).
The second decree is the "Administrative Measures on Import and Export Food Safety" (GACC Decree 249),
which covers a broad range of requirements on food exports to China, including overseas facilities registration, record filing by importers and exporters, quarantine and inspection, and product labeling.
According to the provisions of GACC Decree 249 Article 15, the GACC registration number of overseas production enterprises needs to be printed on the
Chinese Labeling of imported food,
then can pass the
China Customs
Clearance process normally.
Both Decree 248 and Decree 249 are slated to enter into force on January 1, 2022.
|
![](../images/post.png) |
Chinese Labeling CIQ Preview
|
![](../images/CIQ2.jpg)
CIQ |
According to the requirements of the "Chinese Food Safety Law", all imported food must have Chinese labeling, and the elements of the Chinese label must comply with the relevant label regulations and GB standards;
The Chinese labeling samples must be submitted to CIQ for
inspection before customs clearance ; |
![](../images/post.png) |
Ingresients Formula CIQ Preview
|
![](../images/CIQ2.jpg)
CIQ |
According to China's food safety regulations, all
imported food formula ingredients must in the NHC ( National Health
Commission of China ) approved list, including food additives, edible colorings, nutritional supplements, etc
Moreover, the NHC has strict regulations on each food additive ingredient, which category of food can be used, and the limit of the content used;
During the China Customs clearance process, the CIQ (Inspection and Quarantine Bureau of China) will inspect the ingredients formula list of each
imported food, If does not meet the requirements of formula ingredients, It will not be cleared. |
![](../images/post.png) |
Pre_market Approval of SAMR & MOA |
![](../images/SAMR2.jpg)
SAMR |
Special food categories need to apply for
SAMR registration, and only after obtaining SAMR approval, then can be sold in China legally ;
Special food categories include: Infant Formula Food, Nutritional supplements (Dietary supplements), Functional Health Food, Special Medical Purpose (FSMP), etc.
And genetically modified foods(GMOs), pet foods,
animal feeds,etc. Need to apply for
"MOA-Ministry of Agriculture of China" registration and
obtain the corresponding licenses / certificates, then can be
imported into China ; |
![](../images/post.png) |
|
|
|
|
|
|