|
HS Code: 5603129000
Other nonwovens of man-made filaments, weighing more than 25g/㎡but not more than 70g/㎡
25<每平米重≤70克其他长丝无纺布;
|
The 13-digit HS-CIQ code is required to fill in when submit GACC product listing application, CIQ is China entry-exit inspection and quarantine bureau.
HS code |
CIQ code |
CIQ Name |
CIQ Supervision Code |
5603129000 |
999 |
25<每平米重≤70克其他长丝无纺布(长丝指化纤长丝) |
无 |
|
China HS code 5603129000 CIQ Inspection and Quarantine Requirements: 无 |
CIQ Inspection Code |
CIQ Supervision Mode |
Foreign Producer GACC Register |
Foreign Exporter GACC Register |
Products Pre_market Approval |
Chinese Labeling & Formula CIQ Preview |
GACC Quarantine License |
|
|
|
|
|
|
|
|
China 8-digits HS code 56031290 Customs Classification Examples |
8-digits HS code |
Commodity Example of Chinese Name |
Specification |
56031290. |
纸朴
|
化纤长丝制25<平米重≤70g非浸渍 |
56031290. |
粘合衬
|
化纤长丝非浸渍无纺25<平米≤70g |
56031290. |
粘合衬
|
100%聚酯纤维44英寸/33克/平米 |
56031290. |
粘衬布
|
50涤50人造丝克重71克/M2 |
56031290. |
无纺织布
|
化纤长丝制非浸渍,25<平米≤70g |
56031290. |
无纺衬布
|
未经涂布、浸渍100%涤制长丝每平 |
56031290. |
无纺衬布
|
幅宽:90cm100%涤28克/米 |
56031290. |
无纺衬
|
化纤长丝制25<平米重≤70g非浸渍 |
56031290. |
无纺布化纤长丝制
|
30克/平方米/幅宽105MM |
56031290. |
无纺布不织布
|
无浸涂,25-70克/平方米 |
56031290. |
无纺布N-N0355T 宽1150MMX30M
|
每平方米40.5G化学纤维长丝制 |
56031290. |
无纺布N-N0270F 宽1100MMX30M
|
每平方米27.3G化学纤维长丝制 |
56031290. |
无纺布 100%高密度聚乙烯长丝制
|
制造防护服,表面无浸渍,无层压 |
56031290. |
无纺布
|
宽1.3M70%聚酯30%聚丙烯 |
56031290. |
无纺布
|
化纤长丝制25<平米重≤70g非浸渍 |
56031290. |
无纺布
|
60g/M2,长丝,无浸渍 |
56031290. |
无纺布
|
30克/平方米幅宽90cm |
56031290. |
无纺布
|
25克-70克/平方米/PP胶长丝制 |
56031290. |
特卫强层压化学纤维长丝罩中片G
|
48克/平方米 |
56031290. |
朴布
|
化纤长丝非浸渍无纺25<平米≤70g |
56031290. |
朴36英寸
|
化纤长丝制无纺织物35克/平方米 |
56031290. |
尼70涤30长丝非浸渍无纺布F
|
92CM平方米70克 |
56031290. |
丽新布
|
化纤长丝非浸渍无纺25<平米≤70g |
56031290. |
浸渍无纺布
|
30英寸 75G/M2 |
56031290. |
化学纤维长丝纺粘无纺布
|
幅宽3.20米,兰色,45克/M2 |
56031290. |
化纤无纺布
|
长丝制,25<平米重≤70g,非浸渍 |
56031290. |
化纤长丝制无纺布 克重60 NON-WO
|
未经浸渍,未经涂布,未经包覆,未 |
56031290. |
涤纶无纺布
|
长丝制,25<平米重≤70g,非浸渍 |
56031290. |
涤65人造丝35尼压长丝无纺布92CM
|
|
56031290. |
涤100长丝非浸渍无纺布=70GM2
|
44英寸 |
56031290. |
打印头擦拭布 化纤长丝无纺布制
|
100X100MM |
56031290. |
纯涤纶无纺布
|
长丝,100CM,60克/平方米 |
56031290. |
纯涤长丝无纺布每平方米≤26G
|
15-60MM |
56031290. |
衬布
|
化纤长丝非浸渍无纺25<平米≤70g |
56031290. |
不织布
|
化纤长丝制25<平米重≤70g非浸渍 |
56031290. |
白色PET次级无纺布
|
克重约50克/平方米 |
56031290. |
T/C朴
|
长丝无纺,25<平米重≤70g,非浸渍 |
56031290. |
65涤长丝35棉非浸渍无纺布
|
25-70G 92CM |
56031290. |
60涤40尼长丝非浸渍无纺布
|
25-70G 90CM |
56031290. |
59涤41尼长丝无纺布
|
92CM平方米70克 |
56031290. |
40涤60尼龙非浸渍长丝无纺布
|
F 25-70G 100CM |
56031290. |
40涤60尼长丝非浸渍无纺布
|
F 40G 100CM |
56031290. |
30涤70尼长丝非浸渍无纺布
|
25-70G 100CM |
56031290. |
20涤80人造丝长丝非浸渍无纺布
|
25-70G 100CM |
56031290. |
100尼非浸渍长丝无纺布70克
|
44英寸 |
56031290. |
100涤无纺布
|
44英寸/25M270克 |
56031290. |
100涤非浸渍长丝无纺衬布
|
幅宽92CM 25GM270G,用于服装 |
56031290. |
100涤非浸渍长丝无纺衬布
|
112/122CM/25G〈M2≤70G |
56031290. |
100涤长丝无纺衬布
|
44英寸/25M270G |
56031290. |
100涤长丝无纺布
|
每平方米50克 110CM |
56031290. |
100涤长丝非浸渍无纺衬布
|
25-70G 90CM |
56031290. |
100涤长丝非浸渍无纺布
|
鞋帮中底用 65G/1M |
56031290. |
100涤长丝非浸渍无纺布
|
鞋帮后包跟里用 65G/1M |
56031290. |
100涤长丝非浸渍无纺布
|
44英寸25-70G |
56031290. |
100%尼龙长丝非浸渍无纺布
|
60G/54英寸 |
|
Foreign Food Products Export China Compliance Services: |
Project |
Authority |
Introduction |
Apply |
GACC Registration |
GACC |
In April 2021, the General Administration of Customs of China (GACC) released two revised decrees;
The first decree is the "Regulations on the Registration and Administration of Overseas Producers of Imported Food " (GACC Decree 248), which will require all overseas food manufacturers, processors, and storage facilities to register with the General Administration of Customs of China (GACC).
The second decree is the "Administrative Measures on Import and Export Food Safety" (GACC Decree 249),
which covers a broad range of requirements on food exports to China, including overseas facilities registration, record filing by importers and exporters, quarantine and inspection, and product labeling.
According to the provisions of GACC Decree 249 Article 15, the GACC registration number of overseas production enterprises needs to be printed on the
Chinese Labeling of imported food,
then can pass the
China Customs
Clearance process normally.
Both Decree 248 and Decree 249 are slated to enter into force on January 1, 2022.
|
|
Chinese Labeling CIQ Preview
|
CIQ |
According to the requirements of the "Chinese Food Safety Law", all imported food must have Chinese labeling, and the elements of the Chinese label must comply with the relevant label regulations and GB standards;
The Chinese labeling samples must be submitted to CIQ for
inspection before customs clearance ; |
|
Ingresients Formula CIQ Preview
|
CIQ |
According to China's food safety regulations, all
imported food formula ingredients must in the NHC ( National Health
Commission of China ) approved list, including food additives, edible colorings, nutritional supplements, etc
Moreover, the NHC has strict regulations on each food additive ingredient, which category of food can be used, and the limit of the content used;
During the China Customs clearance process, the CIQ (Inspection and Quarantine Bureau of China) will inspect the ingredients formula list of each
imported food, If does not meet the requirements of formula ingredients, It will not be cleared. |
|
Pre_market Approval of SAMR & MOA |
SAMR |
Special food categories need to apply for
SAMR registration, and only after obtaining SAMR approval, then can be sold in China legally ;
Special food categories include: Infant Formula Food, Nutritional supplements (Dietary supplements), Functional Health Food, Special Medical Purpose (FSMP), etc.
And genetically modified foods(GMOs), pet foods,
animal feeds,etc. Need to apply for
"MOA-Ministry of Agriculture of China" registration and
obtain the corresponding licenses / certificates, then can be
imported into China ; |
|
|
|
|
|
|
|