|
HS Code: 3002909011
Blood preparations of endangered animals
濒危动物血制品;
|
The 13-digit HS-CIQ code is required to fill in when submit GACC product listing application, CIQ is China entry-exit inspection and quarantine bureau.
HS code |
CIQ code |
CIQ Name |
CIQ Supervision Code |
3002909011 |
101 |
濒危动物血制品(猪全血) |
P/Q |
3002909011 |
102 |
濒危动物血制品(马全血) |
P/Q |
3002909011 |
103 |
濒危动物血制品(兔全血) |
P/Q |
3002909011 |
104 |
濒危动物血制品(狗全血) |
P/Q |
3002909011 |
105 |
濒危动物血制品(其他动物全血) |
P/Q |
3002909011 |
106 |
濒危动物血制品(猪血浆) |
P/Q |
3002909011 |
107 |
濒危动物血制品(马血浆) |
P/Q |
3002909011 |
108 |
濒危动物血制品(兔血浆) |
P/Q |
3002909011 |
109 |
濒危动物血制品(狗血浆) |
P/Q |
3002909011 |
110 |
濒危动物血制品(其他动物血浆) |
P/Q |
3002909011 |
111 |
濒危动物血制品(胎牛血清) |
P/Q |
3002909011 |
112 |
濒危动物血制品(小(犊)牛血清) |
P/Q |
3002909011 |
113 |
濒危动物血制品(猪血清) |
P/Q |
3002909011 |
114 |
濒危动物血制品(马血清) |
P/Q |
3002909011 |
115 |
濒危动物血制品(兔血清) |
P/Q |
3002909011 |
116 |
濒危动物血制品(小鼠血清) |
P/Q |
3002909011 |
117 |
濒危动物血制品(其他动物血清) |
P/Q |
3002909011 |
118 |
濒危动物血制品(动检抗原) |
P/Q |
3002909011 |
119 |
濒危动物血制品(动检抗体) |
P/Q |
3002909011 |
120 |
濒危动物血制品(动检抗血清) |
P/Q |
3002909011 |
121 |
濒危动物血制品(动检补体) |
P/Q |
3002909011 |
122 |
濒危动物血制品(动检溶血素) |
P/Q |
3002909011 |
123 |
濒危动物血制品(动物球蛋白) |
P/Q |
3002909011 |
124 |
濒危动物血制品(动物纤维蛋白原) |
P/Q |
3002909011 |
125 |
濒危动物血制品(其他动物血清蛋白) |
P/Q |
3002909011 |
126 |
濒危动物血制品(其他动物性血液制品) |
P/Q |
3002909011 |
127 |
濒危动物血制品(动物微生物培养培养基) |
P/Q |
3002909011 |
128 |
濒危动物血制品(诊断用试剂及试剂盒) |
P/Q |
3002909011 |
129 |
濒危动物血制品(其他化工产品) |
P/Q |
|
China HS code 3002909011 CIQ Inspection and Quarantine Requirements: P/Q |
CIQ Inspection Code |
CIQ Supervision Mode |
Foreign Producer GACC Register |
Foreign Exporter GACC Register |
Products Pre_market Approval |
Chinese Labeling & Formula CIQ Preview |
GACC Quarantine License |
P |
Entry animals and plants products quarantine 进境动植物、动植物产品检疫; |
Required |
Required |
|
|
Required |
Q |
Exit animal and plant products quarantine 出境动植物、动植物产品检疫。 |
|
|
|
|
|
|
China 8-digits HS code 30029090 Customs Classification Examples |
8-digits HS code |
Commodity Example of Chinese Name |
Specification |
30029090.99 |
隐毒素
|
|
30029090.99 |
细菌分泌毒物
|
|
30029090.99 |
微生物诊断试剂
|
|
30029090.99 |
微生物毒素
|
|
30029090.99 |
噬菌体
|
|
30029090.99 |
乳酵素
|
|
30029090.99 |
人血
|
|
30029090.99 |
培养微生物(不包括酵母)
|
|
30029090.99 |
类毒素
|
|
30029090.99 |
抗毒素
|
|
30029090.99 |
酵素片
|
|
30029090.99 |
酵素粉
|
|
30029090.99 |
酵素
|
|
30029090.99 |
毒素(石房蛤毒素、蓖麻毒素除外)
|
|
30029090.99 |
毒素
|
|
30029090.99 |
醋酵素
|
|
30029090.19 |
医用动物血制品
|
|
30029090.19 |
人血清
|
|
|
Foreign Food Products Export China Compliance Services: |
Project |
Authority |
Introduction |
Apply |
GACC Registration |
GACC |
In April 2021, the General Administration of Customs of China (GACC) released two revised decrees;
The first decree is the "Regulations on the Registration and Administration of Overseas Producers of Imported Food " (GACC Decree 248), which will require all overseas food manufacturers, processors, and storage facilities to register with the General Administration of Customs of China (GACC).
The second decree is the "Administrative Measures on Import and Export Food Safety" (GACC Decree 249),
which covers a broad range of requirements on food exports to China, including overseas facilities registration, record filing by importers and exporters, quarantine and inspection, and product labeling.
According to the provisions of GACC Decree 249 Article 15, the GACC registration number of overseas production enterprises needs to be printed on the
Chinese Labeling of imported food,
then can pass the
China Customs
Clearance process normally.
Both Decree 248 and Decree 249 are slated to enter into force on January 1, 2022.
|
|
Chinese Labeling CIQ Preview
|
CIQ |
According to the requirements of the "Chinese Food Safety Law", all imported food must have Chinese labeling, and the elements of the Chinese label must comply with the relevant label regulations and GB standards;
The Chinese labeling samples must be submitted to CIQ for
inspection before customs clearance ; |
|
Ingresients Formula CIQ Preview
|
CIQ |
According to China's food safety regulations, all
imported food formula ingredients must in the NHC ( National Health
Commission of China ) approved list, including food additives, edible colorings, nutritional supplements, etc
Moreover, the NHC has strict regulations on each food additive ingredient, which category of food can be used, and the limit of the content used;
During the China Customs clearance process, the CIQ (Inspection and Quarantine Bureau of China) will inspect the ingredients formula list of each
imported food, If does not meet the requirements of formula ingredients, It will not be cleared. |
|
Pre_market Approval of SAMR & MOA |
SAMR |
Special food categories need to apply for
SAMR registration, and only after obtaining SAMR approval, then can be sold in China legally ;
Special food categories include: Infant Formula Food, Nutritional supplements (Dietary supplements), Functional Health Food, Special Medical Purpose (FSMP), etc.
And genetically modified foods(GMOs), pet foods,
animal feeds,etc. Need to apply for
"MOA-Ministry of Agriculture of China" registration and
obtain the corresponding licenses / certificates, then can be
imported into China ; |
|
|
|
|
|
|
|